Übersetzung von kiswahili nach deutsch:
na
- Kiswahili
- Deutsch
- na
- und
dieses Wort kommt auch vor in:
- Kiswahili
- Deutsch
- sana
- sehr
- Tutaonana kesho!
- Wir sehen uns morgen!
- Jina lako nani?
- Wie ist dein Name?
- Jina langu ni..
- Mein Name ist..
- Unaitwa nani?
- Wie heißt du?
- Ninaitwa..
- Ich heiße..
- kuagana
- sich von jmd. Verabschieden
- kunawa
- sich waschen
- kuona
- sehen, empfinden, fühlen
- -nane
- acht
- Nani wewe?
- Wer bist du?
- Nani ninyi?
- Wer seid ihr?
- mwanafunzi, wa-
- Schüler, Student
- mwanamke, wanawake
- Frau
- mwanamume, wanaume
- Mann
- Huyu ni nani?
- Wer ist dies?
- Hawa ni nani?
- Wer sind diese?
- mvulana, wa-
- Knabe, Bursche
- msichana, wa-
- Mädchen
- kijana, vi-
- junger Mensch, Jugendlicher
- Unajua mataifa gani?
- Welche Völker kennst du?
- Ninajua..
- Ich kenne..
- chai na maziwa
- Tee mit Milch
- wali na kuku
- Reis mit Huhn
- chips na nyama
- Fleisch und Chips
- ugali na maharage
- Mais mit Bohnen
- mishikaki na viazi
- Bratspieße mit Kartoffeln
- kumi na moja
- elf
- kumi na mbili
- zwölf
- kumi na tatu
- dreizehn
- kumi na nne
- vierzehn
- kumi na tano
- fünfzehn
- kumi na sita
- sechzehn
- kumi na saba
- siebzehn
- kumi na nane
- achtzehn
- kumi na tisa
- neunzehn
- ishirini na moja
- einundzwanzig
- ishirini na mbili
- zweiundzwanzig
- saa kumi na mbili
- sechs Uhr
- saa nane
- zwei Uhr
- saa kumi na moja
- fünf Uhr
- mchana, -
- tagsüber, Tag(eslicht)
- kuna kucha
- es dämmert
- kuna kuchwa
- die Sonne geht unter
- mnazi, mi-
- Kokospalme
- Una nini?
- Was hast du?
- Nina..
- Ich habe..
- Sina..
- Ich habe nicht..
- Una..
- Du hast..
- Huna..
- Du hast nicht..
- Ana..
- Er/Sie/Es hat..
- Hana..
- Er/Sie/Es hat nicht..
- Mna nini?
- Was habt ihr?
- Tuna..
- Wir haben..
- Hatuna..
- Wir haben nicht..
- Mna..
- Ihr haben..
- Hamna..
- Ihr habt nicht..
- Wana..
- Sie haben..
- Hawana..
- Sie haben..
- Unajua..?
- Weißt du..?, Kennst du..?
- Ninajua..
- Ich weiß.., Ich kenne..
- Uliona..?
- Sahst du (damals)..?
- Niliona..
- Ich sah (damals)..
- hapana
- nein, nicht
- utaona
- du wirst sehen
- karibu na
- nahe (von)
- mbali (na)
- fern (von), weit
- Unaona..?
- Siehst du..?
- Ndiyo, ninaona..
- Ja, ich sehe..
- Hapana, sioni..
- Nein, ich sehe nicht..
- nazi, -
- Kokosnuss
- Unaogopa..?
- Füchtest du..?
- Ndiyo, ninaogopa..
- Ja, ich fürchte..
- Hapana, siogopi..
- Nein, ich fürchte nicht..
- Unahitaji..?
- Brauchst du..?
- Ndiyo, ninahitaji..
- Ja, ich brauche..
- Hapana, sihitaji..
- Nein, ich brauche nicht..
- Unapenda..?
- Liebst du..?, Magst du..?
- Ndiyo, ninapenda..
- Ja, ich liebe.., Ja, ich mag..
- Hapana, sipendi..
- Nein, ich liebe nicht.., Nein, ich mag nicht..
- nafasi, -
- Gelegenheit, Platz
- Ninahitaji msaada.
- Ich brauche Hilfe.
- Ninaona kiu (njaa) sana.
- Ich habe großen Durst (Hunger).
- Ninasikia baridi.
- Mir ist kalt.
- Nina homa, labda maleria.
- Ich habe Fieber, vielleicht Malaria.
- Ninahara.
- Ich habe Durchfall.
- Simu iko wapi? Ninaomba kupiga simu.
- Wo ist das Telefon? Ich möchte telefonieren.
- kupona
- genesen
- Unaona nini?
- Was siehst du?
- Ninaona..
- Ich sehe..
- Unataka nini?
- Was willst du?
- Ninataka..
- Ich will..
- Unajua nini?
- Was weißt du?, Was kennst du?
- Ninajua..
- Ich weiß.., Ich kenne..
- jina, ma-
- Name
- kukosekana
- fehlen (an etw.)
- kushona
- nähen
- Ninapenda kwenda chooni.
- Ich möchte auf die Toilette gehen.
- -pana
- breit
- upana, ma-
- Breite
- nafsi, -
- Person
- bwana, ma-
- Herr
- kuona ajabu
- staunen
- kuona baridi
- frieren
- kuona bahati
- glücklich sein
- kuona fahari
- stolz sein
- kuona haya
- sich schämen
- kuona harufu
- riechen
- kuona kiu
- durstig sein
- kuona mbele
- voraussehen
- kwa kuona mbele
- voraussichtlich
- kuona njaa
- hungrig sein
- kuona usingizi
- schläfrig sein
- jana
- gestern
- kuonekana
- sichtbar sein
- kuwezekana
- möglich sein, durchführbar sein
- Bwana Ushauri
- Bezirksamtmann
- jana usiku
- gestern Abend
- kukana
- (ver)leugnen, ablehnen
- namna, -
- Art, Weise
- Namna gani?
- Welche Art?
- mbona?
- warum?, wozu?, weshalb?
- aina, -
- Art
- kufanana na
- jmd. gleichen
- nafuu, -
- Genesung, Vorteil
- hakuna
- es gibt nicht
- hakuna matata
- es gibt kein Problem
- huku na huku
- da und dort
- tena
- noch, wiederum, wieder, nochmals
- kuagana
- übereinkommen
- pamoja na
- zusammen mit
- shina, ma-
- Wurzel
- ujana
- Jugend
- mwananchi, wa-
- Einheimischer
- kinanda, vi-
- Orgel
- mwana, wana
- Sohn, Tochter
- kuna
- es gibt
- kuona huzuni
- Trauer, Schmerz empfinden
- kupatana
- übereinkommen
- kutafuna
- kauen
- kuwa na
- habend (+ Nomen)
- Kwa heri ya kuonana!
- Auf Wiedersehen!
- maana, -
- Bedeutung, Sinn
- mapana
- Breite, Weite
- na kadhalika
- und so weiter
- naam
- ja
- naibu, ma-
- Abgeordneter
- namba, -
- Nummer
- nambari, -
- Zahl
- nami
- mit mir, bei mir
- nanasi, ma-
- Ananasfrucht
- nanga, -
- Anker
- nani?
- wer
- nanyi
- mit euch, bei euch
- nao
- mit ihnen, bei ihnen
- nasi
- mit uns, bei uns
- nawe
- mit dir, bei dir
- naye
- mit ihm/ihr, bei ihm/ihr
- seminari, -
- Seminar
- Tutaonana!
- Auf Wiedersehen!
- vijana
- Jugend
- kujiona
- sich fühlen (stolz)
- kujivuna
- sich brüsten
- kuwa na hofu
- sich ängstigen
- kuambatana
- zusammenhalten
- kuonana
- einander wiedersehen
- kupokezana
- einander ablösen
- kukutana (na)
- einander treffen, zusammentreffen (mit)
- kupigana (na)
- einander schlagen, kämpfen (mit)
- kusalimiana
- einander begrüßen
- kuvumiliana
- einander ertragen
- kukubaliana
- einander zustimmen
- kusaidiana
- einander helfen
- kuambiana
- einander mitteilen
- kuombeana
- für einander beten
- kugombana
- miteinander streiten
- kushirikiana
- zusammenarbeiten, kooperieren
- kuneneana
- miteinander streiten
- kusemeana
- miteinander sprechen
- kubishana
- miteinander disputieren
- kupatikana
- erhältlich sein
- kufungana
- verbunden sein
- kugandana
- geronnen sein
- kutia nanga
- Anker werfen
- nane kwa tano
- fünf Achtel
- kumi na mbili kwa moja
- ein Zwölftel
- mia kwa ishirini na tano
- fünfundzwanzig Prozent
- baina ya
- zwischen