Übersetzung von kiswahili nach deutsch:
ni
- Kiswahili
- Deutsch
- ni
- ist (gleich), sind (gleich)
dieses Wort kommt auch vor in:
- Kiswahili
- Deutsch
- gani?
- welche?
- Habari za nyumbani?
- Nachrichten von zuhause?
- Karibuni!
- Willkommen! (Pl)
- Karibu ndani!
- Komm bitte herein!
- Karibuni ndani!
- Kommt bitte herein!
- Jina lako nani?
- Wie ist dein Name?
- Jina langu ni..
- Mein Name ist..
- Unaitwa nani?
- Wie heißt du?
- Ninaitwa..
- Ich heiße..
- Nani wewe?
- Wer bist du?
- Mimi ni..
- Ich bin..
- Wewe ni..
- Du bist..
- Yeye ni..
- Er/Sie/Es ist..
- Nani ninyi?
- Wer seid ihr?
- Sisi ni..
- Wir sind..
- Ninyi ni..
- Ihr seid..
- Ninyi si..
- Ihr seid nicht..
- Wao ni..
- Sie sind..
- mshoni, wa-
- Schneider
- Huyu ni nani?
- Wer ist dies?
- Huyu ni..
- Dies ist..
- Hawa ni nani?
- Wer sind diese?
- Hawa ni..
- Diese sind..
- Unajua mataifa gani?
- Welche Völker kennst du?
- Ninajua..
- Ich kenne..
- Mtanzania, Wa-
- Tansanier(in)
- Mjerumani, Wa-
- Deutscher
- Hii ni nini?
- Was ist das?
- ishirini
- zwanzig
- ishirini na moja
- einundzwanzig
- ishirini na mbili
- zweiundzwanzig
- Je, ni saa ngapi?
- Nun, wie spät ist es jetzt?
- jioni, -
- abends, Abend
- Nini huu?
- Was ist das (für ein Baum)?
- Huu ni..
- Das ist..
- Nini hii?
- Was sind das (für Bäume)?
- Hii ni..
- Das sind..
- Una nini?
- Was hast du?
- Nina..
- Ich habe..
- Mna nini?
- Was habt ihr?
- Ninajua..
- Ich weiß.., Ich kenne..
- Niliona..
- Ich sah (damals)..
- stesheni, -
- Bahnhof, Busstation
- nini..?
- was..?
- Ujerumani
- Deutschland
- Tanzania
- Tansania
- Kijerumani
- Deutsch (Sprache)
- Hiki ni kitu gani?
- Was für ein Ding ist das?
- Hiki ni..
- Das ist..
- Hivi ni vitu gani?
- Was für Dinge sind das?
- Hivi ni..
- Das sind..
- kipini, vi-
- Stiel, Griff
- Wapi ni..?
- Wo ist..?, Wo sind..?
- Nionyeshe..!
- Zeige mir..!
- .. ni hapa!
- .. ist da!
- Nimefika..
- Ich bin nach .. gelangt.
- chini (ya)
- unterhalb (von), unten, unter
- ndani (ya)
- drinnen, in, innerhalb (von)
- kaskazini
- Norden
- kusini
- Süden
- thelathini
- dreißig
- arobaini
- vierzig
- hamsini
- fünfzig
- sitini
- sechzig
- sabini
- siebzig
- themanini
- achtzig
- tisini
- neunzig
- millioni
- Million
- Ndiyo, ninaona..
- Ja, ich sehe..
- Hapana, sioni..
- Nein, ich sehe nicht..
- Ndiyo, ninaogopa..
- Ja, ich fürchte..
- Ndiyo, ninahitaji..
- Ja, ich brauche..
- sabuni, -
- Seife
- Ndiyo, ninapenda..
- Ja, ich liebe.., Ja, ich mag..
- Mimi (ni) mgonjwa.
- Ich bin krank.
- Ninahitaji msaada.
- Ich brauche Hilfe.
- Ninaona kiu (njaa) sana.
- Ich habe großen Durst (Hunger).
- Ninasikia baridi.
- Mir ist kalt.
- Nina homa, labda maleria.
- Ich habe Fieber, vielleicht Malaria.
- Nilipata ajali.
- Ich hatte einen Unfall.
- Nimeanguka.
- Ich bin umgefallen.
- Nimevunjika mguu.
- Ich habe das Bein gebrochen.
- Ninahara.
- Ich habe Durchfall.
- Simu iko wapi? Ninaomba kupiga simu.
- Wo ist das Telefon? Ich möchte telefonieren.
- Nifanye nini?
- Was soll ich tun?
- Unaona nini?
- Was siehst du?
- Ninaona..
- Ich sehe..
- Sioni..
- Ich sehe nicht..
- jani, ma-
- Blatt, Laub, Gras
- kanisa, ma-
- Kirche
- Unataka nini?
- Was willst du?
- Ninataka..
- Ich will..
- Unajua nini?
- Was weißt du?, Was kennst du?
- Ninajua..
- Ich weiß.., Ich kenne..
- lakini
- aber, sondern
- kutamani
- wünschen
- Ninapenda kwenda chooni.
- Ich möchte auf die Toilette gehen.
- Usimame ili niweze kwenda chooni.
- Bitte halte an, damit ich auf die Toilette gehen kann.
- Nendeni!
- Geht!
- Leteni!
- Bringt!
- Njooni!
- Kommt!
- ini, ma-
- Leber
- kongoni, -
- Kuhantilope
- karani, ma-
- Schreiber, Sekretär
- sultani, ma-
- Sultan
- deni, ma-
- Schuld
- Juni
- Juni
- mwakani
- nächstes Jahr
- mwanzoni
- zuerst
- zamani
- früher
- kutumaini
- hoffen, glauben
- kufunika
- zudecken
- kwa sababu gani?
- warum?
- -amini
- treu, ehrlich
- -aminifu
- zuverlässig
- -geni
- fremd, ausländisch
- laini
- weich, glatt
- maskini (katika)
- behindert, bedauernswert, arm (an)
- sahini
- richtig, fehlerlos, echt
- yakini
- wahrhaft
- Jinsi gani?
- Auf welche Art?, Wie?
- Kitu gani?
- Was ist es?
- Mahali gani?
- Wo?
- Namna gani?
- Welche Art?
- Sababu gani?
- Warum?
- Wakati gani?
- Wann?
- -a kijani
- grün
- -a urujuani
- lila
- -a chini
- niedrig
- nyani, -
- Pavian
- jirani, ma-
- Nachbar
- -a kijerumani
- deutsch
- amani, -
- Frieden
- bustani, -
- Garten
- dunia, -
- Erde, Welt
- gunia, ma-
- Sack (für Getreide)
- Habari gani?
- Was gibts neues?
- kuamini
- trauen, vertrauen
- haiwezekani
- es ist undurchführbar, unmöglich
- kudhani
- denken, vermuten
- pwani, -
- Küste(nstreifen)
- kifuniko, vi-
- Deckel
- kigeni
- fremdartig
- kisahani, vi-
- Untertasse
- kitu fulani
- irgendetwas
- dini, -
- Glaube
- kuni, -
- Holz, Brennholz
- kuona huzuni
- Trauer, Schmerz empfinden
- kutolewa kazini
- Arbeit geben
- kwa nini?
- warum?
- lini?
- wann?
- mafinikio
- Erfolg, Gedeihen
- majani
- Laub, Blätter, Kraut
- maoni
- Meinung
- Marekani
- Amerika
- maskini, -
- Armer
- mgeni, wa-
- Gast, Fremder
- miongoni mwa
- inmitten von, unter
- mtihani, mi-
- Prüfung
- Mmarekani, Wa-
- Amerikaner
- nani?
- wer
- nia, -
- Absicht
- ninyi
- ihr (Pl)
- sahani, -
- Teller
- sukari guni
- Rohrzucker
- taa ya barabarani, -
- Verkehrsampel
- treni, -
- Eisenbahnzug, Zug
- tumaini, ma-
- Hoffnung, Glaube
- yaani
- nämlich
- zamani, -
- Vergangenheit, Zeitalter
- kujifunika
- sich bedecken
- huzuni, -
- Kummer, Sorgen
- kutia gerezani
- einsperren
- kutia kazini
- zur Arbeit einstellen
- kutia moyoni
- zu Herzen nehmen
- mia kwa ishirini na tano
- fünfundzwanzig Prozent